シャツ生地のJUNGLE FATIGUE -AUBERGE-

AUBERGE

こんにちは。

九州はここ最近、日中の寒暖差が非常に激しい為、25AWと26SSの商品が半々で売れている状況です。

そんな中、個人的にも大好きなブランドでもあるAUBERGEから二点の新作が入荷致しましたので、本日のブログになります。

【テキスタイル】

極細番手140/2の平織りベースに、倍近い太さ(80/2)の糸でマス目を切ったマイクロリップストップ生地です。ケミカルな加工を一切【テキスタイル】

極細番手140/2の平織りベースに、倍近い太さ(80/2)の糸でマス目を切ったマイクロリップストップ生地です。

ケミカルな加工を一切行わず、強い洗いのみで仕上げることで、縮率差・テンション差により細かく規則的な凹凸を生じさせています。

薄手の生地ではありますが、80/2の糸が骨組みとなる構造のため、立体感とコシのある風合いに仕上がっています。

【デザイン】

当初のイメージでは、ベトナム戦争期のジャングルファティーグがマッチすると考えましたが、輩感が強めに出るため、今回はカラー・デザインともに少しナイーブなシャツ生地で作ったライトミリタリーを目指し、80年代の海兵隊4パッチJKに仕立てました。
これが目視できるリップストップの最小ピッチです。
サラッとした着心地で亜熱帯向きの着用感。ややルーズフィットです。行わず、強い洗いのみで仕上げることで、縮率差・テンション差により細かく規則的な凹凸を生じさせています。

薄手の生地ではありますが、80/2の糸が骨組みとなる構造のため、立体感とコシのある風合いに仕上がっています。

【デザイン】

当初のイメージでは、ベトナム戦争期のジャングルファティーグがマッチすると考えましたが、輩感が強めに出るため、今回はカラー・デザインともに少しナイーブなシャツ生地で作ったライトミリタリーを目指し、80年代の海兵隊4パッチJKに仕立てました。
これが目視できるリップストップの最小ピッチです。
サラッとした着心地で亜熱帯向きの着用感。ややルーズフィットです。

[Textile]

This micro-ripstop fabric features a grid pattern made from threads nearly twice as thick (80/2) on a 140/2 ultra-fine count plain weave.

No chemical processing is used, and the fabric is finished using only a strong wash, resulting in fine, regular irregularities due to differences in shrinkage and tension.

Although it is a lightweight fabric, the 80/2 thread provides the framework for the fabric, giving it a three-dimensional, firm texture.

[Design]

My initial idea was to match Vietnam War-era jungle fatigues, but this would have given it a strong, rugged feel, so I aimed for a light military look using a slightly more subtle shirting fabric in both color and design, resulting in an 1980s Marine Corps 4-patch jacket.

This is the smallest visible ripstop pitch.

It has a smooth feel and is suitable for the subtropics. It has a slightly loose fit.

AUBERGE(オーベルジュ)/ BASILE -Charcoal-

当時物よりも軽い肌触りで、ジャケットというよりシャツです!!当時のディテールはほとんど残しながら、もっと軽い羽織になっています。

色合いも墨黒の様な柔らかい印象の黒で、オーバーダイ物や民生品物とは全く違う商品になります。

It feels lighter than the original, and is more like a shirt than a jacket! It retains most of the original details, but is a lighter outer layer.

サイドポケットはかなり使えるんだよな。デザイナーの配慮を感じるデザインと耐久性に優れたリップストップ生地ですので、ガシガシ洗って着用下さい。

The side pockets are very useful. The design shows the designer’s consideration, and the ripstop fabric is very durable, so you can wash it and wear it as much as you like.

【テキスタイル】
スーパー140’Sをウオッシャブル加工しそれで強撚糸を作り2×1綾組織でギャバジンに仕立てました。80年代、アルマーニを起源とした日本DCブランドも多用した組織で夏用ウールにモード感をプラスする鉄板組み合わせです。着用感はしんなりするのに体から離れようとする特性がある。

【デザイン】
同素材のLAZARO(ラザロ)、GRED(グレッド)との着用バランスを考え、ワタリ幅、裾幅を調整したドローコードパンツ。この素材はしっかり仕立てたコンフォートなイメージと相性が良い。

[Textile]
Super 140’s is washed and then turned into a tightly twisted yarn, which is then sewn into gabardine in a 2×1 twill weave. This weave, which was frequently used by Japanese DC brands originating from Armani in the 1980s, is a classic combination that adds a touch of modernity to summer wool. It has a soft feel when worn, yet retains its natural tendency to move away from the body.

[Design]
These drawcord pants feature adjustable thigh and leg openings to balance well with the LAZARO and GRED pants, both made from the same material. This material complements the well-tailored, comfortable look.

AUBERGE(オーベルジュ)/ RUBEN -GREIGE-

バックスタイルも程よく緩さのある大人っぽいシルエット。生地感から生まれるドレープ感もたまらないデザインになります。アルマーニのパンツ、めちゃくちゃカッコイイですもんね。

The back style has a relaxed, mature silhouette. The drape created by the fabric is an irresistible design. Armani pants are so cool, aren’t they?

OUTER AUBERGE(オーベルジュ)/ BASILE -Charcoal-

SHIRTS NICENESS(ナイスネス)/I.CASTELINO -INDIGO-

※こちらの商品は3月14日から発売開始です。お求めの方は店頭かDMまでご連絡ください。

SHOES F.LLI.GIACOMETTI(フラテッリジャコメッティ)/PLAIN TOE -MELEZE-