こんにちは。本日から沖縄は梅雨明けみたいですね!
夏のコーディネートは小物が必須アイテムになりますが、その中でも例えば、バッグと言えばモルフェやナイスネスといった、弊社でも人気があるブランドのようにシルクスカーフはダントツHEUGNが売れています。
本日はこの夏に向けてのスカーフを紹介します。
Hello. It looks like the rainy season has ended in Okinawa today!
Accessories are essential for summer outfits; when it comes to items like bags, brands such as Morphe and Niceness are popular with us, but in the category of silk scarves, HEUGN is the clear best-seller.
Today, I’d like to introduce some scarves perfect for the upcoming summer season.

HEUGN (ユーゲン)/ “Pois” シルクドットスカーフ -BLACK-

生産は北イタリアのコモにあるFratelli Luigi(フラテッリ ルイージ)の物を使用。
HEUGNが毎シーズン展開しているスカーフ、その中でも特にベーシックなタイプとなっています。
巻きやすいように縦長の設計で、写真では伝わりにくい、実際に手に取るとわかる巻きやすさや、
しっとりと柔らかなシルクの質感もぜひ体感して頂きたいです。
It is produced by Fratelli Luigi in Como, Northern Italy.
This is a staple piece among the scarves HEUGN releases each season.
Designed with an elongated shape for easy styling, it offers a level of manageability and a rich, supple silk texture that are best appreciated when held in person—qualities that are hard to fully convey through photographs alone.

こちらのモデルはフリンジ加工を施されています。シンプルなドット柄ですが、細かい細部にまで気を使ったアイテムになります。
ブランドロゴ【HEUGN】もしっかりプリントされています!
This model features a fringed finish. While it boasts a simple polka-dot pattern, it is an item crafted with meticulous attention to detail.
The brand logo “HEUGN” is also clearly printed on it!

HEUGN (ユーゲン)/ “Cristin” シルクスカーフ -Olive-

フランスのリオンシルクの産地で作られたスカーフです。
通常のイタリア製のものよりも肉厚です。
4つ端は手巻きで仕上げられています。
This scarf is made in Lyon, France, a region renowned for its silk production.
It is thicker than standard Italian-made scarves.
The edges are hand-rolled.

オーソドッグスなスカーフですがわかりやすく説明すると、エルメスのカレです。(笑)
It’s a standard scarf, but to put it simply: it’s an Hermès Carré. (Haha)
